See nm on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาร่วม",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาร่วมที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "สัญลักษณ์ภาษาร่วม",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 2 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "ร่วม",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"pos_title": "สัญลักษณ์",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "สัญลักษณ์สำหรับหน่วยเอสไอ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"(มาตรวิทยา) สัญลักษณ์ของ นาโนเมตร ซึ่งเป็นหน่วยเอสไอของความยาว มีค่าเท่ากับ 10⁻⁹ เมตร"
],
"id": "th-nm-mul-symbol-N4Yijd3~"
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "คำอุทานภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 2 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"pos_title": "คำอุทาน",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"orig": "text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "อักษรย่อภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"text": "A: well r u goi – B: huh? – A: nm tht was a mistake"
}
],
"form_of": [
{
"word": "never mind"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ never mind (“ช่างมันเถอะ”)"
],
"id": "th-nm-en-intj-mb35c1pm",
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "อักษรย่อของ never mind (“ช่างมันเถอะ”)",
"word": "nvm"
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ตัวกำหนดภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 2 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "det",
"pos_title": "ตัวกำหนด",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"orig": "text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "อักษรย่อภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
30
]
],
"text": "A: hey – B: hey, 'sup? – A: nm u?"
}
],
"form_of": [
{
"word": "not much"
},
{
"word": "nothing much"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ not much (“ไม่มาก”)",
"nothing much (“ไม่มีอะไรมากมาย”)"
],
"id": "th-nm-en-det-4lbtHbbt",
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"orig": "text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "อักษรย่อภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
30
]
],
"text": "A: hey – B: hey, 'sup? – A: nm u?"
}
],
"form_of": [
{
"word": "not much"
},
{
"word": "nothing much"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ not much (“ไม่มาก”)",
"nothing much (“ไม่มีอะไรมากมาย”)"
],
"id": "th-nm-en-det-4lbtHbbt1",
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำนามภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 2 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "คำนาม",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"orig": "text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "อักษรย่อภาษาอังกฤษ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "no message"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ no message (“ไม่มีข้อความ”)"
],
"id": "th-nm-en-noun-YU07bUEX",
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
"คำหลักภาษาร่วม",
"ศัพท์ภาษาร่วมที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน",
"สัญลักษณ์ภาษาร่วม",
"หน้าที่มี 2 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"lang": "ร่วม",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"pos_title": "สัญลักษณ์",
"senses": [
{
"categories": [
"สัญลักษณ์สำหรับหน่วยเอสไอ"
],
"glosses": [
"(มาตรวิทยา) สัญลักษณ์ของ นาโนเมตร ซึ่งเป็นหน่วยเอสไอของความยาว มีค่าเท่ากับ 10⁻⁹ เมตร"
]
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
"คำหลักภาษาอังกฤษ",
"คำอุทานภาษาอังกฤษ",
"หน้าที่มี 2 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"pos_title": "คำอุทาน",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"Requests for translations of อังกฤษ usage examples",
"text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"อักษรย่อภาษาอังกฤษ"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"text": "A: well r u goi – B: huh? – A: nm tht was a mistake"
}
],
"form_of": [
{
"word": "never mind"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ never mind (“ช่างมันเถอะ”)"
],
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "อักษรย่อของ never mind (“ช่างมันเถอะ”)",
"word": "nvm"
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
"คำหลักภาษาอังกฤษ",
"ตัวกำหนดภาษาอังกฤษ",
"หน้าที่มี 2 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "det",
"pos_title": "ตัวกำหนด",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"Requests for translations of อังกฤษ usage examples",
"text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"อักษรย่อภาษาอังกฤษ"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
30
]
],
"text": "A: hey – B: hey, 'sup? – A: nm u?"
}
],
"form_of": [
{
"word": "not much"
},
{
"word": "nothing much"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ not much (“ไม่มาก”)",
"nothing much (“ไม่มีอะไรมากมาย”)"
],
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"Requests for translations of อังกฤษ usage examples",
"text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีตัวอย่างการใช้",
"สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"อักษรย่อภาษาอังกฤษ"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
30
]
],
"text": "A: hey – B: hey, 'sup? – A: nm u?"
}
],
"form_of": [
{
"word": "not much"
},
{
"word": "nothing much"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ not much (“ไม่มาก”)",
"nothing much (“ไม่มีอะไรมากมาย”)"
],
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "nm"
}
{
"categories": [
"คำนามภาษาอังกฤษ",
"คำหลักภาษาอังกฤษ",
"หน้าที่มี 2 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"lang": "อังกฤษ",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "คำนาม",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"text messaging slangภาษาอังกฤษ",
"สแลงอินเทอร์เน็ตภาษาอังกฤษ",
"อักษรย่อภาษาอังกฤษ"
],
"form_of": [
{
"word": "no message"
}
],
"glosses": [
"อักษรย่อของ no message (“ไม่มีข้อความ”)"
],
"raw_tags": [
"สแลงอินเทอร์เน็ต",
"text messaging"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "nm"
}
Download raw JSONL data for nm meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-21 from the thwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.